When Dream and Day Unite

|
A Fortune In Lies I can remember
when, You can make
a fortune in lies A trifling euphoria Can you show
me your gold "For the
first time in a long time... |
Una fortuna en mentiras Me acuerdo de
cuando, Puedes hacer una
fortuna en mentiras, Una euforia injustificada ¿Puedes
enseñarme tu oro "Por primera
vez en mucho tiempo... Ahora que has
hecho una fortuna en mentiras |
|
Status Seeker Heart sick at
the sight of the Nothing is sacred... In a garden where
the seeds were spilled You're running
in circles |
Buscador de estado Una dolencia de
corazón a la vista Nada es sagrado... En un jardín
donde las semillas se planataron, Tú corres
en círculo, |
|
The Killing Hand I. The Observance An Angel's kiss
now fallen II. Ancient Renewal Lowered deep into
the sea The wheels race
back and III. The Stray Seed Extended a view
to yesterday Sipping his poison
the raven sings IV. Thorns Evil genius this
secret plan Only a Prophet
of years to come V. Exodus When I go back
again The sea is calling
me I'm in the valley No one is left
now |
La mano asesina I. Acercamiento Un beso angelical
ahora caído, II. Antiguo revival Hundido en el
océano, Las ruedas marchan
para atrás y III. La semilla descarriada Con una larga
mirada al ayer, Bebiendo a sorbos
su veneno, el cuervo canta IV. Espinas El diablo ingenia
el plan secreto. Sólo un
se espera a un Profeta, V. Éxodo ¿Cuando
este de vuelta, El mar me está
llamando, Estoy en el valle Ya no queda nadie, |
|
Light Fuse and Get Away Would you like
to sit and talk to me Stop your hands
from shaking It's come so
clear to me I can see I've tried to
wash from memory A history of
changes now I'm loving You lie alone
with the memory Someone told
me I can see |
Fundido y apagado ¿Por qué
no te sientas y me cuentas Deja sacudir las
manos, Me parece tan
evidente, Puedo ver He intentado limpiar
de la memoria Una historia de
cambios que ahora aprecio, Yaces sola con
el recuerdo, Alguien me contó Puedo ver |
|
Afterlife I touched with
one And now I find I search within In the Afterlife Behind closed
eyes |
La otra vida Contacté
con alguien Y ahora descubro Busco dentro, ¿En la
otra vida Bajo los ojos
cerrados |
|
The Ones Who Help To Set The Sun Watching my window
I was led like a child There must have
been a time Every reason
I risk my life As I walked away |
Aquéllos que acudieron a apagar
el Sol Mirando por mi
ventana me comporté como un niño, Debió existir
un tiempo Toda razón
por la que me juego la vida Así como
me marché, |
|
Only a Matter of Time A suited man smiled
said: In a dimly lit
room with a stool as his stage To the practical
observer Brave, yet afraid,
his eyes on horizon Lingers in his
memory Even when plan
fall to pieces Likely or not,
it's a dream that we keep |
Cuestión de tiempo Un sonriente y
feliz hombre dijo: Con
ténue luz de la habitación y un taburete como palco, Para el observador
pragmático Valiente, aún
asustado, sus ojos miran al frente Sus recuerdos
más remotos Incluso cuando
el plan se despedaza, Probablemente
o no, es un sueño que alcanzamos |