Images and Words



Pull me Under
Música: Dream Theater. Letras: Moore

Lost in the sky
Clouds roll by and I roll with them
Arrows fly
Seas increase and then fall again

This world is spinning around me
This world is spinning without me
Every day sends future to past
Every breath leaves one less to my last

Watch the sparrow falling
Gives new meaning to it all
If not today nor yet tomorrow then some other day

I'll take seven lives for one
And then my only father's son
As sure as I ever did love him
I am not afraid

This world is spinning around me
The whole world keeps spinning around me
All life is future to past
Every breath leaves me one less to my last

Pull me under Pull me under
Pull me under I'm not afraid
All that I feel is honor and spite
All I can do is to set it right

Dust fills my eyes
Clouds roll by and I roll with them
Centuries cry
Orders fly and I fall again

This world is spinning inside me
The whole world is spinning inside of me
Every day sends future to past
Every step brings me closer to my last

Pull me under Pull me under
Pull me under I'm not afraid
Living my life too much in the sun
Only until your will is done

'Oh that this too
too solid flesh would melt.

Empújame al suelo
Traducción: Pablo M. Beleña

Perdido en el cielo,
las nubes pasan y yo con ellas,
los dardos vuelan,
los mares crecen y yo caigo de nuevo.

El mundo da vueltas en torno a mí
el mundo da vueltas conmigo,
todos los días me recuerdan al pasado,
cada respiro supone uno menos para el último.

Observa como cae el gorrión,
le da un nuevo sentido a todo,
si no es hoy ni mañana será algún día.

Tomaré siete vidas por cada una,
mi único hijo,
tan seguro de que alguna vez le amé
no siento miedo.

Este mundo está girando en torno a mí,
el mundo entero sigue dando vueltas sobre mí,
toda la vida es volver al pasado,
cada aliento supone uno menos hacia mi último respiro.

Tírame, tírame,
tírame al suelo, no siento temor.
Todo lo que siento es orgullo y rencor,
todo lo que puedo hacer es pedírtelo.

El polvo me ciega los ojos,
las nubes pasan y yo paso con ellas,
las centurias lloran,
los comandos vuelan y yo caigo de nuevo.

Este mundo está dando vueltas dentro de mí,
el mundo entero rueda dentro de mí,
cada día se mira hacia el pasado,
cada paso me acerca más hacia el último.

Tírame, tírame,
tírame al suelo, no siento temor.
Viviendo mi vida en exceso bajo el sol,
sólo hasta que tu testamento esté hecho.

¡Oh, que esto también,
que también la carne firme puede ablandarse!


Another Day
Música: Dream Theater. Letras: Moore

Live another day
Climb a little higher
Find another reason to stay
Ashes in your hands
Mercy in your eyes
If you're searching for a silent sky...

You won't find it here
Look another way
You won't find it here
So die another day

The coldness of his words
The message in his silence,
'Face the candle to the wind...'
This distance in my voice
Isn't leaving you a choice
So if you're looking for a time to run away...

You won't find it here
Look another way
You won't find it here
So try another day

They took pictures of our dreams
Ran to hide behind the stairs
And said maybe when it's right for you, they'll fall
But if they don't come down
Resist the need to pull them in
And throw them away
Better to save the mystery
Than surrender to the secret.

Otro día
Traducción: Pablo M. Beleña

Vive otro día,
escala una poco más alto,
encuentra otra razón de sostén,
cenizas en tus manos,
compasión en tus ojos
si estás buscando un cielo apacible...

No lo encontrarás aquí,
busca otro camino,
no lo hallarás aquí,
así que muere otro día.

La frialdad de sus palabras,
el sentido de su silencio,
"orienta el candil al viento..."
La distancia en mi voz
no te está dejando otra alternativa
si es que lo que buscas es tiempo para huír...

No lo encontrarás aquí,
busca otro camino,
no lo hallarás aquí,
así que inténtalo otro día.

Ellos toman fotos de nuestros sueños,
corren para esconderse tras las escaleras,
y dijo que quizás cuando estés bien, ellos caerán,
pero si ellos no llegan al suelo
resiste para echarlos a un lado
y arrójalos lejos.
Mejor conservar el misterio
que rendirse al secreto.


Take The Time
Dream Theater

Just let me catch my breath...
I've heard the promises
I've seen the mistakes
I've had my fair share of tough breaks
I need a new voice, a new law, a new way
Take the time, reevaluate
It's time to pick up the pieces,
Go back to square one
I think it's time for a change

There is something that I feel
To be something that is real
I feel the heat within my mind
And craft new changes with my eyes
Giving freely wandering promises
A place with decisions I'll fashion
I won't waste another breath

You can feel the waves coming on
(It's time to take the time)
Let them destroy you or carry you on
(It's time to take the time)
You're fighting the weight of the world
But no one can save you this time
Close your eyes
You can find all you need in your mind

The unbroken spirit
Obscured and disquiet
Finds clearness this trial demands
And at the end of this day sighs an anxious relief
For the fortune lies still in his hands

If there's a pensive fear, a wasted year
A man must learn to cope
If his obsession's real,
Suppression that he feels must turn to hope

Life is no more assuring than love
(It's time to take the time)
There are no answers from voices above
(It's time to take the time)
You're fighting the weight of the world
And no one can save you this time
Close your eyes
You can find all that you need in your mind

I close my eyes
And feel the water rise around me
Drown in the beat of time
Let my senses fall away
I can see much clearer now, I'm blind.

Tomarse un tiempo
Traducción: Pablo M. Beleña

Tan sólo déjame recobrar el aliento...
he escuchado las promesas,
he visto los errores,
he tenido mi justa parte de ruptura de rudeza,
necesito una nueva voz, una nueva ley, un nuevo camino,
tomarse un tiempo, meditar.
Es tiempo de recoger las piezas,
vovler a primera base,
creo que es tiempo de cambiar.

Hay algo que estoy sintiendo,
algo que parece ser real,
siento como arde en mi cabeza,
y realiza cambios en mis ojos,
dándome falsas promesas sobre
un lugar donde tomaré decisiones.
No malgastaré ni un sólo instante más.

Puedes sentir como llega la oleada
(es tiempo de tomarse un tiempo).
O les dejas destruirte o sigues adelante
(es tiempo de tomarse un tiempo).
Estás cargando con todo el peso del mundo
pero nadie puede salvarte esta vez.
Cierra tus ojos,
puedes encontrar todo lo que ansías.

El espíritu inquebrantable,
óscuro e inquieto,
encuentra solución a estos ataques
y al final del día suspira con alivio
por las mentiras afortunadas que siguen en sus manos.

Si hay un miedo reflexivo, un año malgastado,
un hombre debe aprender a hacer frente
si su obsesión es cierta,
la represión que siente debe darle esperanzas.

La vida no es más reconfortante que el amor
(es tiempo de tomarse un tiempo).
No hay respuestas de ninguna voz
(es tiempo de tomarse un tiempo).
Estás cargando con todo el peso del mundo,
y nadie puede salvarte esta vez.
Cierra tus ojos,
puedes hallar todo lo que ansías.

Cierro mis ojos
y siento el agua fluir a mi alrededor,
ahogarse al paso del tiempo,
deja mis sentidos relajados.
Puedo ver mucho más claro ahora que cierro los ojos.


Surrounded
Música: Dream Theater. Letra: Moore

Morning comes too early and nighttime falls too late
And sometimes all I want to do is wait
The shadow I've been hiding in has fled from me today

I know it's easier to walk away than look it in the eye
But I will raise a shelter to the sky
and here beneath this star tonight I'll lie
She will slowly yield the light
As I awaken from the longest night

Dreams are shaking
Set sirens waking up tired eyes
With the light the memories all rush into his head

By a candle stands a mirror
Of his heart and soul she dances
She was dancing through the night above his bed

And walking to the window
he throws the shutters out
against the wall
And from an ivory tower hears her call
'Let light surround you'

It's been a long, long time
He's had awhile to think it over
In the end he only sees the change
Light to dark
Dark to light
Light to dark
Dark to light

Heaven must be more than this
When angels waken with a kiss
Sacred hearts won't take the pain
But mine will never be the same

He stands before the window
His shadow slowly fading from the wall
And from an ivory tower hears her call
'Let the light surround you'

Once lost but I was found
When I heard the stained glass shatter all around me
I sent the spirits tumbling down the hill
But I will hold this one on high above me still
She whispers words to clear my mind
I once could see but now at last I'm blind

I know it's easier to walk away than look it in the eye
But I had given all than I could take
And now I've only habits left to break
Tonight I'll still be lying here
Surrounded in all the light.

Rodeado
Traducción: Pablo M. Beleña

Amanece tan pronto y anochece tan tarde...
y en ocasiones todo lo que quiero hacer es esperar.
La sombra que he estado oculta en mí ha escapado hoy.

Sé que es más fácil huir que afrontarlo,
pero construiré un refugio en los cielos
y aquí debajo de esta estrella me acostaré esta noche.
Ella me irá alumbrando suavemente
mientras despierto de esta noche interminable.

Los sueños están tomando cuerpo,
las sirenas despertarán a mis cansados ojos
con la luz los recuerdos se precipitan dentro de su mente.

Bajo la luz de una vela se mira al espejo
de su corazón y su alma y baila.
Ella está bailando toda la noche sobre su cama.

Y acercándose a la ventana,
él hecha los postigos
contra el muro,
y desde un lugar solitario escucha la llamada de ella
"Deja que la luz te rodee".

Ha sido un largo, largo tiempo,
él ha estado pensando un tiempo que se había acabado,
pero al final puede ver el cambio
de la luz a la oscuridad,
de la oscuridad a la luz,
de la luz a la oscuridad,
de la oscuridad a la luz.

El Paraíso debe ser más que esto,
cuando los ángeles te despiertan con un beso,
los corazones divinos no sienten dolor
pero el mío nunca será el mismo.

Él permanece frente a la ventana,
su sombra se va descanciendo de la pared
y desde un lugar solitario escucha su llamada
"Deja que la luz te rodee".

Una vez estuve perdido pero fui encontrado,
cuando oí hacerse pedazos la vidriera a mi alrededor,
sentí las almas desmoronándose en la colina,
pero aprovecharé esta oportunidad que tengo aún.
Ella susurra palabras para esclarecer mi pensamiento.
Una vez pude ver ahora finalmente estoy ciego.

Sé que es más fácil huir que afrontrarlo,
pero he dado todo lo que podía
y ahora tan sólo puedo ver como me desmorono.
Esta noche aún yaceré aquí,
rodeado completamente por la luz.


Metropolis - Part I 'The Miracle and the Sleeper
Música: Dream Theater. Letras: Petrucci

The smile of dawn
Arrived early May
She carried a gift from her home
The night shed a tear
To tell her of fear
And of sorrow and pain
She'll never outgrow

Death is the first dance, eternal

There's no more freedom
The both of you will be confined to this mind

I was told there's a miracle for each day that I try
I was told there's a new love that's born
for each one that has died
I was told there'd be no one to call on
when I feel alone and afraid
I was told if you dream of the next world
You'll find yourself swimming in a lake of fire

As a child, I thought I could live without pain without sorrow
But as a man I've found it's all caught up with me
I'm asleep yet I'm so afraid

Somewhere like a scene from a memory
There's a picture worth a thousand words
Eluding stares from faces before me
It hides away and will never be heard of again

Deceit is the second without end

The city's cold blood teaches us to survive
Just keep my heart in your eyes and we'll stay alive

The third arrives...

Before the leaves have fallen
Before we lock the doors
There must be a third and last dance
This one will last forever
Metropolis watches and thoughtfully smiles
She's taken you to your home

It can only take place
When the struggle between our children has ended
Now the Miracle and the Sleeper know that the third is love

Love is the Dance of Eternity.

Metropolis. Parte 1: El milagro y el soñador
Traducción: Pablo M. Beleña

La sonrisa de la aurora
llegó a primeros de mayo,
ella llevó un regalo a su hogar,
a la noche se le cayó una lágrima
para alarmarla,
y de pena y de dolor,
ella nunca siguió adelante.

La muerte es el primer baile, es eterno.

No hay más libertad,
así como tú serás aprisionado en su mente.

Me contaron que hay un milagro cada día de mi vida,
me contaron que hay un romance que nace
por cada uno que termina,
me contaron que no debía haber nadie a quien llamar
cuando me sintiera sólo y asustado,
me contaron que si sueñas con el más allá,
te verás bañándote en un lago de fuego.

Cuando era niño, pensaba que podría vivir sin miedos,
sin sufrimientos, pero ahora como hombre he visto cómo
funciona todo. Estoy aún dormido pero tan asustado...

En algún lugar, como un pasaje de mi memoria,
veo una imagen que da mucho que pensar,
eludiendo miradas de rostros que están frente a mí,
se pierde a lo lejos y nunca volverá a ser escuchado.

La decepción es el segundo, interminable.

La ciudad tiene la sangre fría de enseñarnos a sobrevivir,
sólo mantén mi corazón en tus ojos y sobreviviremos.

El tercero llega...

Antes de las hojas que hayan caído,
antes de que cerremos la puertas,
debe haber una tercer y último baile,
y éste será interminable.
La metrópolis vigila y meditabunda sonríe,
ella te ha retenido en tu hogar.

Sólo puede tener lugar
cuando la lucha entre nuestros hijos haya terminado.
Ahora el Milagro y el Soñador saben que el tercero es el amor.

El amor es el Baile de la Eternidad.


Under a Glass Moon
Música: Dream Theater. Letra: Petrucci

Tell me
Remind me
Chase the water racing from the sky
Always beside me
Taste the memories running from my eyes
Nervous flashlights scan my dreams
Liquid shadows silence their screams
I smile at the moon
Chasing water from the sky
I argue with the clouds
Stealing beauty from my eyes

Outside the soundness of your mind
Bathing your soul in silver tears
Beneath a blackened summer sky
Praying for time to disappear

Beneath a summer sky
Under glass moonlight
Night awaits the lamb's arrival
Liquid shadows crawl
Silver teardrops fall
The bride subsides to her survival

By your hand
I've awakened
Bear this honor in my name.

Bajo una luna de cristal
Traducción: Pablo M. Beleña

Cuéntame,
recuérdame,
atrapa el agua que cae del cielo
siempre a mi lado.
Saboréa los recuerdos que recorren mis ojos,
nerviosos impulsos recrutan mis sueños,
sombras inquietas silencian sus gritos.
Sonrío a la Luna,
atrapando el agua de los cielos,
Riño con las nubes,
que no me dejan ver la belleza del cielo.

Afuera de la sensatez de tu mente,
bañando tu alma en lágrimas de plata
bajo un negro cielo estival,
rezando que pase este tiempo.

Bajo un cielo estival,
bajo la cristalina luz de luna,
la noche aguarda la llegada del cordero,
las sombras inquietas se arratran,
las plateadas lágrimas se derraman,
la novia se debate entre la vida y la muerte.

De tu mano
he despertado,
haz los honores por mí.


Wait For Sleep
Moore

Standing by the window
Eyes upon the moon
Hoping that the memory will leave her spirit soon
She shuts the doors and lights
And lays her body on the bed
Where images and words are running deep
She has too much pride to pull the sheets above her head
So quietly she lays and waits for sleep

She stares at the ceiling
And tries not to think
And pictures the chain
She's been trying to link again
But the feeling is gone

And water can't cover her memory
And ashes can't answer her pain
God give me the power to take breath from a breeze
And call life from a cold metal frame

In with the ashes
Or up with the smoke from the fire
With wings up in heaven
Or here, lying in bed
Palm of her hand to my head
Now and forever curled in my heart
And the heart of the world.

Espera para dormirse
Traducción: Pablo M. Beleña

Permaneciendo frente a la ventana,
mirando a la luna,
esperando a que el recuerdo abandonde pronto su mente.
Ella cierra las puertas y paga las luces
y se echa en la cama,
donde te recorren las imágenes y las palabras rápidamente.
Es demasiado orgullosa como para taparse con las sábanas
así que tranquilamente espera a que le alcance el sueño.

Ella observa el techo
e intenta no pensar,
y se concentra para dormir,
intenta recobrar el sueño
pero ese sensación se escapó.

Y las aguas no pueden cubrir sus recuerdos
y las cenizas no pueden quitarle el dolor,
Dios, aparta de mí este cáliz
e ínvitame a la vida desde esta difícil situación.

Entre las cenizas
o arriba con el humo de las llamas,
con las alas del Cielo
o aquí, sobre la cama.
La palmas de su mano en mi cabeza
ahora y por siempre en mi corazón,
y en mis entrañas-


Learning To Live
Música: Dream Theater. Letra: Myung

There was no time for pain
No energy for anger
The sightlessness of hatred slips away
Walking through winter streets alone
He stops and takes a breath
With confidence and self control

I look at the world and see no understanding
I'm waiting to find some sense of strength
I'm begging you from the bottom of my heart to show me understanding

I need to live life
Like some people never will
So find me kindness
Find me beauty
Find me truth
When temptation brings me to my knees
And I lay here drained of strength
Show me kindness
Show me beauty
Show me truth

The ways that your heart sounds makes all the difference
It's what decides if you'll endure the pain that we all feel
The way that your heart beats makes all the difference
In learning to live
Here before me is my soul
I'm learning to live
I won't give up
Till I've no more to give

Listening to the city
Whispering its violence
I set out watching from above
The 90's bring new questions
New solutions to be found
I fell in love to be let down

Once again we dance in the crowd
At times a step away
From a common fear that's all spread out
It won't listen to what you say
Once you're touched and you stand alone
To face the bitter fight
Once I reached for love
And now I reach for life

Another chance to lift my life
Free the sensation in my heart
To ride the wings of dreams into changing horizons
It brings inner peace within my mind,
As I'm lifted from where I've split my life
I hear an innocent voice
I hear kindness, beauty and truth

The way your heart sounds makes all the difference
It's what decides if you'll endure the pain that we all feel
The way your heart beats makes all the difference
In learning to live
Spread before you is your soul
So forever hold the dreams within our hearts
Through nature's inflexible grace
I'm learning to live.

Aprendiendo a vivir
Traducción: Pablo M. Beleña

No hubo tiempo para el dolor,
ganas de furia,
la ceguera del odio infundado,
caminando solo sobre las calles invernales.
El paró y tomó un respiro,
con autoconfianza y autocontrol.

Miré al mundo y no vi entendimiento,
aguardo a que algo me dé sentido para seguir,
te suplico desde lo más profundo de mi corazón que me
hagas comprender.

Necesito vivir la vida,
como casi nadie lo hace,
así que enséñame la dulzura,
enséñame la belleza,
enséñame la verdad,
cuando la tentanción me haga humillarme
y yo yazca aquí arrátrandome,
muéstrame la dulzura,
muéstrame la belleza,
muéstrame la verdad.

La manera en como tu suena corazón lo cambia todo,
es lo que decide si resistirás el dolor que todos sentimos,
la manera en como late tu corazón lo cambia todo
aprendiendo a vivir.
Aquí ante mí está mi alma
aprendiendo a vivir.
No me rendiré
hasta que no pueda más.

Oyendo los ruidos de la ciudad,
que susurrea su violencia,
me dispongo a mirarla por encima,
los años 90 traen nuevos interrogantes,
nuevas soluciones que ser halladas,
me enamoré para postrarme.

Una vez de nuevo bailamos entre las gentes,
a veces un paso atrás
desde un sentido común es lo más idóneo.
No se oirá lo que digas,
una vez que estés tentada y sola
para encarar la amarga lucha.
Una vez me dirigí al amor
y ahora me dedico a vivir.

Otro cambio para elevar mi vida,
con una sensación de libertad en mi corazón
para viajar en alas de los sueños en nuevos horizontes,
eso me da paz interior en mi mente,
he levantado mi vida tras dar un giro.
Escucho una voz inocente,
escucho la dulzura, la belleza y la verdad.

La manera en como tu suena corazón lo cambia todo,
es lo que decide si resistirás el dolor que todos sentimos,
la manera en como late tu corazón lo cambia todo
aprendiendo a vivir.
Mitando ante ti está tu alma
así que siempre mantén los sueños dentro de nuestros corazones, a través de la gracia infinita de la naturaleza.
Estoy aprendiendo a vivir.